OUR LADY OF FATIMA PARISH Tucson,Az
FAITH FORMATION MINISTRIES MINISTERIOS DE LA FORMACIÓN DE FE


 
"THE CHURCH'S CATECHETICAL MISSION AIMS TO HELP THE FAITHFUL OF ALL AGES TO GROW IN BOTH HUMAN AND CHRISTIAN MATURITY, ENRICHING THE WHOLE OF LIFE WITH THE LEAVEN OF THE GOSPEL." (USCCB)
 
Faith Formation establishes relationships of trust that:
  • Arouse spiritual hunger.
  • Lead to a personal relationship with Jesus Christ.
  • Ignite a desire to know Him through His Word.
  • Deepen a commitment to follow Him in the Church.
The parish offers Faith Formation designed to support children, youth and adults throughout their lives as they follow Jesus and work to build the Kingdom of God.
La Formación de Fe establece relaciones de confianza que:
  • Despierta el hambre espiritual.
  • Conduce a una relación personal  con Jesucristo.
  • Enciende un deseo de conocerlo a Él por medio de su Palabra. 
  • Profundiza un compromiso de seguirlo a Él en la Iglesia.
La Parroquia ofrece Formación de Fe con el propósito de ayudar a niños y niñas, jóvenes y adultos durante sus trayectorias de seguir a Jesús y trabajar para construir el Reino de Dios.

​Catechetical Team
 
​Equipo de Catecismo 
This ministry provides catechists and security teams for age appropriate Catechetical classes for students age 3 through 18.  A background check and Safe Environment training are required.

Contact: Irma Anaya at (520) 578-8313
 
Este ministerio provee catequistas y equipos de seguridad que enseñan clases de Catecismo a estudiantes de 3 a 18 años de edad.  Chequeo de antecedentes y entrenamiento de Safe Environment son requeridos.
Liturgy of the Word with Children   Liturgia de la Palabra para Niños
This ministry has not been implemented at this time.  We will need volunteers when it is implemented.
A proclamation of the Word of God adapted for children, it is celebrated at the TBD Mass. Presiders offer the opportunity for children to share how scripture speaks to them and how they experience Jesus each day. Presiders lead children (age 5-10) in celebration in the parish hall. Assistants accompany children during transitions and help them to participate. Weekly resources and training are provided. A background check and Safe Environment Training is required.

 
Contact: Parish Office at (520) 883-1717
Este ministerio no se ha implementado aún.  Cuando esto ocurra, se necesitarán voluntarios. 
La proclamación de la Palabra de Dios es adaptada para niños y se celebra durante la misa de _______.  Los dirigentes ofrecen la oportunidad de que los niños compartan su interpretación e influencia de las escrituras para con ellos y también cuál es su experiencia diaria con Jesús.  Los dirigentes guían a niños (edades de 5-10) en la celebración en el salón de eventos de la parroquia.   Los ayudantes acompañan a los niños durante la transición y los ayudan a que participen en el programa.   Recursos y entrenamiento son proporcionados cada semana.  Chequeo de antecedentes y entrenamiento de Safe Environment son requeridos.

Sacramental Preparation (Adults)
 
​Preparación de los Sacramentos (Adultos)
This ministry assists in the preparation of adults (18+) who have been baptized but have not yet received their First Communion and Confirmation.
 
Contact: Parish Office at (520) 883-1717
Este ministerio ayuda en la preparación de adultos (18 + años) quienes han sido bautizados pero que todavía no han recibido su Primera Comunión y Confirmación.
  
 
​RCIA Sponsors or Team Members (Adults)
 
​Rito de Iniciación Cristiana Para Adultos
The Rite of Christian Initiation for Adults welcomes those considering becoming Roman Catholic and prepares them for the Sacraments and full reception into the Church. Our sponsors are compassionate, good listeners, and love to share their faith with others. A sponsor does not need to be a saint or theologian - just a faithful and participating member of our community who lives out and models the faith. Your own faith will be deepened and enriched by sponsoring another.
Our Parish provides RCIA through another parish since we do not have the staff, volunteers, and space requirements for this program. Those with experience as an RCIA sponsor who want to become team members who instruct and/or dismissal catechists are welcome to apply by contacting our sister parish.
A background check and Safe Environment training are required.

 
Contact: Parish Office at (520) 883-1717
El Rito de Iniciación Cristiana Para Adultos da la bienvenida a aquellas personas que están considerando convertirse a la fe Ca-tólica Romana y los preparan para recibir los Sacramentos y a la incorporación total a la Iglesia. Nuestros Patrocinadores son compasivos, buenos oyentes, y les gusta compartir su fe con los demás. Un Patroci-nador no necesita ser un santo o teólogo – nada más ser un miembro activo y fiel de nuestra comunidad y llevar una vida modelo en la fe. Su propia fe se profundizará y aumentará más si patrocina a otra persona.
La Parroquia de Nuestra Señora de Fátima provee RCIA por medio de otra parroquia debido a que nosotros no tenemos el personal, voluntarios, y el espacio requeridos para este programa. Todos aquellos con experiencia como patrocinadores de RCIA que desean ser miembros de equipo para enseñar a los catequistas son bienvenidos a aplicar comunicándose con nuestra parroquia hermana.
Chequeo de antecedentes y entrenamiento de Safe Environment son requeridos.

Life Teen Core Team & Life Support

Life Teen (Grupo Núcleo de Jóvenes)
This is a High School Ministry. This ministry is supported by the Deacons and a vetted Adult Coordinator. Youth ministers who have been in this program and vetted are encourage to help the Adult Coordinator. Volunteers are needed to support special events like Retreats.
We welcome every high school student to come and have fun every Wednesday at 7:00 PM.
As a Eucharist-centered movement within the Roman Catholic Church, Life Teen leads teenagers and their families into a deeper relationship with Jesus Christ and His Church. With the Blessed Virgin Mary as our intercessor and guide, Life Teen seeks to unleash the fullness of the Sacramental power present within the young Church.
A background check and Safe Environment training are required.

 
Contact: Iliana Ortega through the Parish Office
Este es un Ministerio de Estu-diantes de Secundaria y es dirigido por los Diáconos y un Coordinador Adulto autorizado. Los ministros jóvenes que han completado este pro-grama, y tienen la experiencia suficiente, se les pide asistir al Coordinador Adulto. Los voluntarios pueden ayudar en eventos como los Retiros. Estudiantes de todas las escuelas secundarias son bienvenidos a que pasen un día de diversión cada miércoles a las 7:00 PM.
Como un movimiento enfocado en la Euca-ristía dentro de la Iglesia Católica Romana, el Grupo de Jóvenes guía a los adolescentes y sus familias hacia una relación más profunda con Jesucristo y su Iglesia. Con la Bendita Virgen María como nuestra intercedora y guía, el Grupo de Jóvenes busca desatar el poder Sacramental presente dentro de la Iglesia joven.
Chequeo de antecedentes y entrenamiento de Safe Environment son requeridos.

The EDGE

El EDGE (Ministerio de Escuela Intermedia)
EDGE is a middle school ministry. Volunteers are part of the Catechetical Team. EDGE Core Team members take a front-line role as catechists, giving witness talks, leading small groups, participating in skits, and working to bring Middle School youth to Christ. Core Team might be for you if you’re confirmed and have a desire to share your faith with others. The program follows the EDGE format: Built on scripture, prayer, service, and fellow-ship.
A background check and Safe Environment training are required.

 
Contact: Irma Anaya at (520) 578-8313
EDGE es un Ministerio de Es-cuela Intermedia. Los voluntarios son parte del Equipo de Catecismo. Los miembros del Grupo Núcleo EDGE toman el rollo como catequistas, dando pláticas, dirigiendo pequeños grupos, participando en y trabajando para atraer jóvenes de de Escuela Intermedia hacia Cristo. El Grupo Núcleo puede ser para ti si has sido confirmado y tienes deseos de compartir tu fe con otros. El programa sigue el formato de EDGE: Crecer en la Escritura, oración, servicio y conviven-cia.
Chequeo de antecedentes y entrenamiento de Safe Environment son
requeridos.

Baptism Facilitator

​Ayudante de Bautismo
Volunteer assists the parish office staff in training, and baptisms. They also assist in ensuring all paperwork is completed, registries are updated, and families are registered.

Contact: Parish Office at (520) 883-1717
El voluntario asiste al personal de la oficina parroquial con entrenamiento relacionado al bautismo. Ellos también ayudan a que todos los documentos requeridos estén completos, registros estén al corriente, y que las familias estén registradas en la pa-rroquia.

Scripture Study Ministry

​Ayudante del Estudio de la Escritura
Scripture study includes daily personal Bible reading and study, group faith sharing, video and lecture presentations, and prayer. Objectives include a deeper personal relationship with God, richer appreciation of the Catholic faith tradition, and a fuller experience of Christian community. Facilitators guide the discussion, establish an open and accepting climate, lead group prayer, and support and encourage participants. Volunteers should be faithful to the time commitment, be willing to lead prayer and discussion, and have a welcoming spirit.

Contact: William Gilman at (360) 943-1461
El estudio de la Escritura in-cluye el estudio y la lectura individual diaria de la Biblia, compartiendo la fe en grupos, presentaciones de video y lecturas, y la oración. Los objetivos incluyen: una relación personal profunda con Dios, apreciar más la fe Católica, y una experiencia más llena de lo que es una comunidad Cristiana. Los ayudan-tes guían las discusiones, establecen un am-biente abierto y acogedor, dirigen el grupo en oración, y apoyan y dan ánimo a los partici-pantes. Los voluntarios deben de comprometerse al tiempo requerido, estar dispuestos a dirigir la oración y discusiones, y tener un es-píritu grato y agradable.

OUR LADY OF FATIMA PARISH • TUCSON, AZ • 520-883-1717  © 2020